Jun 4. 2019

トランプ氏が羽田空港に到着 「世界中で私だけが賓客」

朝日新聞  

大統領専用機で来日したトランプ米大統領、メラニア夫人=2019年5月25日午後5時19分、羽田空港
大統領専用機で来日したトランプ米大統領、メラニア夫人=2019年5月25日午後5時19分、羽田空港

 トランプ米大統領は25日午後、羽田空港に到着した。新天皇が即位後、初めて会見する国賓となる。安倍晋三首相はゴルフや大相撲観戦で歓待し、日米同盟が強固であることを内外にアピールする。

 トランプ氏の来日は2017年11月のアジア歴訪で立ち寄って以来2度目。今回は日本のみ4日間の滞在となる。米国の大統領が国賓として来日するのは14年のオバマ前大統領以来。首脳会談は27日の予定。両首脳は4月下旬にワシントンで会談し、6月下旬には大阪市で開かれる主要20カ国・地域首脳会議(G20サミット)でも会談する予定で、3カ月連続は異例だ。

 トランプ氏によると、今回の訪日は、天皇が退位し、新たな天皇が即位することについて、安倍首相から米プロフットボールNFLの王者を決める「スーパーボウルの100倍もの大きな行事」と説明されて決断した。天皇、皇后両陛下とは27日に外国の要人として初めて会見する。

 トランプ氏は出発前の24日、ホワイトハウスで記者団に対し、約200年ぶりの天皇の生前退位を念頭に「日本の天皇にとても重大なことが起きている。200年以上で初めてのことだ。安倍首相は私に『あなたは名誉ある賓客だ』と言った。私だけが賓客だ。つまり、世界中の国々のなかで、この200年のうち最大の行事で、私が賓客なんだ」と語った。

 両首脳は26日に千葉県内でゴルフをした後、東京・両国の国技館で大相撲夏場所千秋楽を観戦する。現職米大統領の大相撲観戦は初めてで、トランプ氏は優勝力士に「トランプ杯」を授与する。27日の首脳会談では、通商問題や北朝鮮の核・ミサイル開発問題を話し合うほか、進展していない拉致問題についても意見交換する見通しだ。さらに米国とイランの緊張が高まっていることを受けて、緊張緩和をめざして安倍首相がイラン訪問を調整していることについて、トランプ氏の意向を確認するとみられる。(土佐茂生)

 

National / Politics

With Trump visit to Tokyo, Japan and U.S. look to highlight strengthened alliance and avoid trade differences

                                                                                                                                                                            by Reiji Yoshida Staff Writer  Japan Times

But, as strange as it may seem, these are serious diplomatic events for the two leaders, who have enjoyed a close personal relationship since Trump became president in January 2017. 

Officials and experts have said the top priority for Trump’s visit for both sides is to show off the two leaders’ ties and highlight a strong Japan-U.S. alliance in the face of threats from China and North Korea.

On Thursday, a senior Japanese diplomat briefing reporters in Tokyo on the visit emphasized that the purpose is “to send out signals” that “the Japan-U.S. alliance is stronger than ever” and that the two countries will take the lead in maintaining peace and stability in the region.

Separately, in news that would have been well-received in Tokyo, a senior U.S. official said Wednesday that trade would not be a top issue, according to media reports.

“I don’t think that the purpose of this trip is to focus on trade. It’s really to be state guests of their majesties,” the official said, referring to Trump’s scheduled meeting with Emperor Naruhito and Empress Masako.

For Abe, playing golf with Trump is not merely a chance to cut loose.

Rather, Abe has built up a close relationship with the U.S. president, one of the most world’s most unpredictable leaders, by using his time on the links with Trump to discuss a number of pressing diplomatic issues, according to Japanese officials.

As a result, he is now widely seen as one of the only — if not the only — foreign leaders who can speak comfortably with Trump.

Abe has pinned most of his key diplomatic policies, including those on China and North Korea, on Japan’s alliance with the U.S. and his strong personal ties with Trump are often considered a huge advantage for Tokyo — though some have criticized him for having too cozy of a relationship with the U.S. leader.

For Trump, trade issues with Japan are likely to weigh heavily on his mind. Even before he became president, Trump was known to lament what he called unfair trade surpluses with the U.S. that Japan, China and other countries enjoyed. This was even one of the key campaign mantras he deployed to drum up support with his base ahead of the 2016 U.S. presidential election.

But while bilateral trade talks with Japan will still continue, Tokyo is unlikely to give any critical concessions on agricultural and auto trade issues before this summer’s Upper House election.

Experts say it’s simply too early for the two leaders to reach any conclusions on the trade front for now.

“Abe and Trump met in Washington just last month,” said Yasushi Watanabe, a professor of American studies at Keio University. “I don’t think there are any urgent agenda items that should be discussed by the top leaders right now.”

Instead, reconfirming their mutual “understanding” of key diplomatic issues and “showing off an unshakable Japan-U.S. alliance” will probably be the top priority for the two, he added.

On Saturday evening, U.S. Trade Representative Robert Lighthizer met with economic revitalization minister Toshimitsu Motegi in Tokyo to discuss bilateral trade issues. That meeting will likely set the tone for Abe and Trump’s planned one-hour summit talks Monday.

The talks will be followed by a working lunch and a joint news conference later in the day.

However, unlike Trump’s first official visit to Japan in 2017, Abe and Trump don’t plan to issue a joint statement, according to a senior Foreign Ministry official.

This may be because there are few reasons for the two to rush sensitive issues, especially with Trump due to visit Osaka next month for the Group of 20 summit, where the two will hold another round of bilateral talks.

But one item the two leaders are expected to talk about is their approach to North Korea’s nuclear and ballistic missile programs.

According to a key senior Japanese diplomat, the North has recently stopped actively contacting the U.S. and other countries, leaving denuclearization talks between the two “deadlocked.”

“North Korea has shut itself up recently” the official said, speaking on condition of anonymity. “I think the U.S. is now monitoring what move Pyongyang will make first.”

On Tuesday, the final day of Trump’s visit, in what experts say is part of a concerted effort to demonstrate strong ties, Trump and Abe are scheduled to board the Kaga — Japan’s largest warship along with its sister ship, the Izumo — at the Maritime Self-Defense Force’s base in Yokosuka, Kanagawa Prefecture.

The Kaga and Izumo helicopter carriers are due to be remodeled into de facto aircraft carriers. The Izumo is on deployment in the Indian Ocean after conducting joint exercises with the U.S. and several other countries in the disputed South China Sea.

Trump will try to “demonstrate that the Japan-U.S. alliance is effective and firm against China and North Korea” during his visit, said Kazuhiro Maeshima, a professor at Sophia University and an expert on American politics and diplomacy.

“That’s a very important message, although it may look like (Abe and Trump) are just having fun,” he said.

Separately, a senior Foreign Ministry official emphasized that the two leaders would touch on a wide range of diplomatic topics during Monday’s summit meeting and that it was very difficult to predict what they would talk about, given their strong personal relationship.

Japanese diplomats, meanwhile, were preparing to pull out all the stops for Trump, arranging a red-carpet treatment to play up the strong bilateral relationship angle, the official said.

Officials are apparently trying to take advantage of the festive mood in the country in welcoming Trump after the start of the Reiwa Era earlier this month.

On Monday, Trump will meet Emperor Naruhito and Empress Masako, becoming the first state guest to meet the imperial couple since the emperor ascended the Chrysanthemum Throne on May 1. “He is the first state guest of the Reiwa Era,” the official said. “We definitely want to make this visit a success.”

 

U.S. President Donald Trump is welcomed by Prime Minister Shinzo Abe upon arrival for playing a round of golf at the Mobara Country Club in Mobara, Chiba Prefecture, on Sunday. | AP

National / Politics

Trump joins golf buddy Abe on links, but missives on trade and North Korea leave Japanese leader in the rough

                                                                                                                                                                                   by Jesse Johnson Staff Writer     
U.S. President Donald Trump basked in the glory of his first state visit to Japan on Sunday, after enjoying some time on the links with golfing buddy Prime Minister Shinzo Abe, where he confirmed that he would not press the Japanese leader on trade — for now — and prepared to hand out the massive “President’s Trophy” to the winner of the Summer Grand Sumo Tournament in Tokyo later in the evening.

Earlier in the day, as record temperatures gripped large swaths of the country, Abe and Trump looked to use their mutual affinity for golf to further cement what is perhaps the U.S. president’s closest relationship with a foreign leader.

But just over an hour ahead of the mercurial Trump’s arrival at the Mobara Country Club course in Mobara, Chiba Prefecture, the U.S. leader was already teeing off his own missives on Twitter — words that were likely to unnerve Abe.

In a tweet, Trump played down recent short-range missile tests by North Korea while praising leader Kim Jong Un and taking a shot at former Vice President Joe Biden, the front-runner among a slew of Democratic candidates looking to challenge him in the 2020 White House election.

“North Korea fired off some small weapons, which disturbed some of my people, and others, but not me,” he wrote. “I have confidence that Chairman Kim will keep his promise to me.”

While the president and top White House officials have repeatedly pointed to the absence of longer-range ballistic missile tests that could hit the U.S., it has been precisely those “small weapons” — many capable of striking Japan — and the seeming lack of concern for them by Washington that have unnerved Tokyo.

Making matters worse, this was not the first time that top officials in the administration had shown a lack of concern for the North’s arsenal of shorter-range weapons that are said to be pointed in the direction of allies Japan and South Korea.

Trump has repeatedly struck an optimistic note, at least in public, that a deal can be reached with Pyongyang over relinquishing its nuclear arsenal — even as talks have remained deadlocked since the collapse of Trump’s second summit with Kim in Hanoi in late February.

Evidence of the loggerheads was on full display Friday, a day ahead of Trump’s arrival in Tokyo, when a spokesman for the North’s Foreign Ministry lashed out at the U.S. side, warning of a “fiercer” response and saying that the nuclear talks “will never be resumed” unless Washington halts what Pyongyang said were “hostile acts” and demands of “unilateral disarmament.”

It was the most recent of a spate of high-level warnings from Pyongyang demanding U.S. concessions at the bargaining table. Trump has largely ignored those warnings, which have alarmed some of Trump’s “people,” including hawkish national security adviser John Bolton, who said Saturday in Tokyo that there was “no doubt” the launches had contravened United Nations Security Council resolutions.

In his tweet earlier, Trump also took aim at former Vice President Joe Biden, the Democratic front-runner in the race to challenge him in his 2020 re-election bid, appearing to enjoy a commentary in the North’s state-run media last week that blasted Biden for allegedly insulting Kim.

Trump said he had “smiled when he called Swampman Joe Bidan a low IQ individual, & worse. Perhaps that’s sending me a signal?” the U.S. leader wrote, misspelling Biden’s name in a first tweet and correcting it in a later post.

Prior to Trump’s arrival for his first state visit to Japan, some observers had said the North could test-fire another missile as a means of getting the president’s attention during his four-day trip.

But as of Sunday afternoon, the skies remained cloudless and missile-free — a perfect, albeit hot day for Trump and Abe to partake in the sport that their bromance has grown under: golf.

Appearing overdressed on a day when the mercury was forecast to hit a high of more than 30 degrees, Abe, wearing white trousers and blue sport coat, met Trump, dressed in a red sweater and black trousers with a red USA cap, on the course in Mobara, Chiba Prefecture, where just a day earlier a powerful earthquake shook the area.

Japanese officials said Trump and Abe played 16 holes and had breakfast and lunch together. On the menu for lunch: double cheeseburgers made with U.S. beef.

Afterward, the Foreign Ministry said in a statement that the two had “deepened their friendship amid a cozy atmosphere.”

But this atmosphere was shattered after the allure of politics proved irresistible to Trump, who claimed in another tweet after finishing that, “Numerous Japanese officials told me that the Democrats would rather see the United States fail than see me or the Republican Party succeed — Death Wish!”

Before wrapping up and heading back to the capital, Abe posted a selfie of him and a grinning Trump on the course to his official Twitter account, welcoming the U.S. president on his visit and vowing to “make the Japan-U.S. alliance even more unwavering in the new Reiwa Era.”

And while it was unclear if there were any winners or losers in the round of golf, Abe appeared to be winning on at least one front — trade — with Trump confirming an earlier report that he would not push a reluctant Japan for a bilateral trade deal until after July Upper House elections.

“Great progress being made in our Trade Negotiations with Japan,” Trump tweeted. “Agriculture and beef heavily in play. Much will wait until after their July elections where I anticipate big numbers!”

The news came after Trump told a meeting with business leaders Saturday evening that while Japan “has had a substantial edge for many, many years” on trade, Washington and Tokyo were “hard at work” negotiating a new bilateral deal that he said would benefit both countries.

“With this deal we hope to address the trade imbalance, remove barriers to United States exports, and ensure fairness and reciprocity in our relationship. And we’re getting closer,” he said, according to a transcript of his speech.

The Trump administration has been threatening Japan with new tariffs on imports of cars and auto parts on national security grounds. Trump has suggested he will impose tariffs if the U.S. can’t extract concessions from Japan. In April, Japan’s trade surplus with the U.S. surged 17.7 percent to ¥723 billion.

Later in the day, the two leaders were to take in the final day of the Summer Grand Sumo Tournament at Tokyo’s hallowed Ryogoku Kokugikan, where security was beefed up to unprecedented levels — with fans screened by metal detectors and asked to sip from any boxed beverage they planned to take in to prove the liquid was not dangerous. Reports said vending machines selling bottled and canned drinks inside the venue were also off-limits.

Excitable fans were also warned against throwing their seat cushions — as tradition dictates when unexpected or important events occur in the ring — out of fear the president could be hit.

“Throwing of cushions inside the arena may result in ejections and punishments,” a flyer said, according to footage shown by national broadcaster NHK. “Please absolutely refrain from doing so. We shall not sell tickets in the future to those who carry out these acts.”

Trump will present the “U.S. President’s Cup” — a massive trophy weighing about 30 kg and measuring some 1.4 meters — to the tournament champion, rank-and-filer Asanoyama, who clinched his first title Saturday.

On Monday, the serious diplomacy begins, with Trump set to be the first foreign leader to meet new Emperor Naruhito, who ascended the Chrysanthemum Throne on May 1 after his father’s abdication, the first in more than 200 years. Trump will also hold more formal talks with Abe.

And on Tuesday, the final day of Trump’s visit, in what experts say is part of a concerted effort to demonstrate strong ties, Trump and Abe are scheduled to board the Kaga — Japan’s largest warship along with its sister ship, the Izumo — at the Maritime Self-Defense Force’s base in Yokosuka, Kanagawa Prefecture, before returning to the United State.

安倍首相、米大統領とのゴルフで「率直な意見交換できた」

                                                                                                                                                   毎日新聞

ゴルフ場で安倍晋三首相の出迎えを受けるトランプ米大統領(左)=千葉県茂原市の茂原カントリー倶楽部で2019年5月26日午前9時7分(代表撮影)

 

 安倍晋三首相は26日午後1時半過ぎ、千葉県茂原市のゴルフ場からヘリコプターで首相官邸に戻った。首相官邸に戻った際、トランプ米大統領とのゴルフについて記者団に聞かれ、「いい天気で、美しい緑の中で本当に気持ちよくプレーできた。リラックスした雰囲気の中で率直な意見交換もできたと思う」と述べた。

 両首脳は同日午前9時45分ごろから約2時間半ゴルフをプレーし、クラブハウスで昼食をとった。外務省によると、メニューは米国産牛肉を使ったダブルチーズバーガー。昼食会には、一緒にプレーしたプロゴルファーの青木功氏(76)らも同席し、20分弱で終了した。両首脳はその後、別々のヘリコプターでゴルフ場を出発した。

 

米大統領、大相撲・優勝力士に「トランプ杯」授与 首相とゴルフも

 REUTERS

© Reuters/JONATHAN ERNST 米大統領、大相撲・優勝力士に「トランプ杯」授与 首相とゴルフも[東京 26日 ロイター] -

国賓として来日中のトランプ米大統領は26日、都内の両国国技館で大相撲夏場所千秋楽を観戦し、初優勝を果たした平幕・朝乃山に米政府特注の杯を贈呈した。トランプ米大統領は土俵に上がり、三役経験のない平幕力士の栄誉をたたえた。

米大統領の大相撲観戦は今回が初めて。観戦に先立ち、日本政府は土俵近くの「升(ます)席」を確保し、特例として4人横並びの椅子を設置した。トランプ大統領は午後4時45分ごろ国技館に到着し、場内には午後5時前にメラニア夫人とともに姿をみせた。安倍晋三首相、昭恵夫人も同席した。日米首脳が会場入りする際は取り組みを一時中断し、場内からは拍手がわき起こった。

国技館に滞在した約1時間、大統領周辺は複数の警護官(SP)が張り付き、目立った混乱はなかった。観戦後は都内の炉端焼き店に移動し、安倍晋三首相夫妻と夕食をともにする。

トランプ大統領は、令和で初めての国賓として25日に来日した。同日夕には、日本企業の経営者らとの会合に参加。日米貿易不均衡に関連し「もう少し公正な貿易関係にしてもらいたい」と述べるとともに、日米通商交渉の進ちょくでは「いくつかの合意を数カ月のうちに発表することを希望している」と表明していた。

26日は、千葉県茂原市の「茂原カントリー俱楽部」で、安倍首相とゴルフをプレー。プロゴルファーの青木功氏が加わった。

その後、日米首脳は、そろって両国国技館で大相撲を観戦した。

トランプ大統領は27日、天皇、皇后両陛下と会見する予定。その後、迎賓館で安倍首相と首脳会談を行う。今回の首脳会談では、進展しない拉致問題にどう対処するかや緊迫するイラン情勢についても意見を交わす見通し。

日米貿易交渉を巡っては、トランプ米大統領が「7月の参院選まで待つ」と26日にツイッターに投稿した。

首脳会談に先立つ25日の閣僚協議でも意見の隔たりは埋まっておらず、27日の首脳会談後に行われる記者会見で、トランプ大統領が日米通商交渉を巡り、どのような見解を示すのか注目される。 (山口貴也 編集:田巻一彦)


 

【速報】「次は私自身が金氏と直接向き合わなければならない」日米首脳会談受け安倍首相

27日午後3時すぎ、安倍晋三首相とトランプ米大統領との共同記者会見が東京・元赤坂の迎賓館で始まった。

安倍首相は冒頭で北朝鮮問題に関し「日米の立場は完全に一致している」と言及。また、拉致問題について「次は私自身が金委員長と直接向き合わなければならない」と述べ、問題の解決に向け意欲を示した。

本日の首脳会談では、最新の北朝鮮情勢を踏まえ十分な時間をかけ、方針の綿密なすりあわせを行った。

日米の立場は完全に一致している。

トランプ夫妻には一昨年の訪日の際に続き、改めて拉致被害者のご家族と面会していただき、ご家族の皆様を励まし勇気づけて下さった。

何よりも重要な拉致問題の1日も早い解決に向け、次は私自身が金委員長と直接向き合わなければならないとの決意だ。

条件をつけずに金委員長と会って率直に虚心坦懐に話をしたいと考えている。

トランプ氏からも私の決意に対し「全面的に支持する、あらゆる支援を惜しまない」と力強い支持をいただいた。

引き続き、日米で緊密に連携しながらあらゆるチャンスを逃さず拉致問題の1日も早い解決に向け、果断に行動していく。

 

「貴国に懐かしさと親しみ」

トランプ大統領夫妻を歓迎する晩餐会で天皇が語ったおことば

 

この度、アメリカ合衆国大統領ドナルド・トランプ閣下が、令夫人と共に、我が国を再び御訪問になりましたことを心から歓迎いたします。

 特に、私が皇位を継承してから最初の国賓として、今宵(こよい)、大統領御夫妻を晩餐会の席にお迎えすることができ、嬉(うれ)しく思います。

 我が国が、鎖国を終えて国際社会に足を踏み出したのは、今から165年前の1854年に、貴国との間で日米和親条約を締結したことに始まります。それ以来、日米両国とその国民は、様々な困難を乗り越え、相互理解と信頼を育み、今や太平洋を隔てて接する極めて親しい隣国として、強い友情の絆(きずな)で結ばれております。特に近年、両国の関係が、政治や経済にとどまらず、芸術、文化、スポーツ、最先端技術など、幅広い分野で深みを増していることを、喜ばしく思います。また、日米両国が困難な時に互いに助け合える関係にあることは大変心強く、とりわけ、8年前の東日本大震災の折に、2万人を超える貴国軍人が参加した「トモダチ作戦」を始め、貴国政府と貴国国民から、格別の温かい支援を頂いたことを、私たちは決して忘れることはないでしょう。

 貴国と皇室との交流の歴史にも、また特別なものがあります。私の祖父である昭和天皇は、香淳皇后と御一緒に、1971年、御即位後初めての外国御訪問の途次に立ち寄られたアラスカにおいて、ニクソン大統領御夫妻より、そして、1975年に御訪米をされた折には、フォード大統領御夫妻より、それぞれ歓迎を頂きました。また、私の両親である上皇上皇后両陛下も、皇太子時代の1960年に初めて貴国を公式訪問された折には、アイゼンハワー大統領御夫妻始めの歓待を受けられたほか、御即位後の1994年には、国賓として、クリントン大統領御夫妻をはじめ貴国の国民から手厚くおもてなしいただいたと伺っています。

 私自身の貴国との最初の思い出は、1970年の大阪万博であり、当時私は10歳でしたが、月の石を間近に見たことや、チャールズ・リンドバーグ飛行士に、水上飛行機シリウス号の操縦席に乗せていただいたことを、今でも鮮明に覚えています。その後、1985年に、英国留学の帰途、貴国を初めて長期に訪れた折には、レーガン大統領から温かくお迎えいただきました。マンハッタンの摩天楼、サンフランシスコやニューオリンズの街並み、グランドキャニオンの威容など、都市や自然のスケールの大きさと多様性に強い印象を受けたことが懐かしく思い起こされます。皇后も、幼少の時期をニューヨークで、また、高校、大学時代をボストン郊外で過ごしており、私どもは貴国に対し、懐かしさと共に、特別の親しみを感じています。

 トランプ大統領御夫妻が、前回の御訪問の折にお会いになった上皇陛下は、天皇として御在位中、平和を心から願われ、上皇后陛下と御一緒に、戦争の犠牲者の慰霊を続けられるとともに、国際親善に努められました。今日の日米関係が、多くの人々の犠牲と献身的な努力の上に築かれていることを常に胸に刻みつつ、両国の国民が、これからも協力の幅を一層広げながら、揺るぎない絆を更に深め、希望にあふれる将来に向けて、世界の平和と繁栄に貢献していくことを切に願っております。

 日本は、今、緑の美しい季節を迎えています。大統領御夫妻の今回の御滞在が、楽しく、実り多いものとなることを願うとともに、お二方の御健勝、そして、アメリカ合衆国の繁栄と貴国国民の幸せを祈り、杯を挙げたく思います。


 

トランプ大統領、海自護衛艦「かが」乗艦 日米同盟アピール

© 毎日新聞 海上自衛隊の護衛艦「かが」に乗艦し、記念撮影に臨むトランプ米大統領夫妻と安倍晋三首相夫妻=神奈川県横須賀市の海上自衛隊横須賀基地で2019年5月28日午前10時34分、宮武祐希撮影

 

 来日中のトランプ米大統領は28日午前、安倍晋三首相とともに海上自衛隊の横須賀基地(神奈川県)で海上自衛隊のいずも型護衛艦「かが」に乗艦した。政府はいずも型護衛艦を改修して事実上「空母化」する方針。両首脳がそろって乗艦する姿をアピールすることで、北朝鮮や中国を念頭に強固な日米同盟を内外に示した。

 首相とトランプ氏はかがの格納庫で、海上自衛官と在日米軍人の計約500人を前に訓示した。首相は日米首脳がそろって自衛隊と米軍を激励するのは「史上初めて」と強調し「日米同盟は私とトランプ氏の下でこれまでになく強固になった。艦上に並んで立っているのが証しだ」と指摘。トランプ氏も「世界の現場で米海軍と同盟国の艦船が肩を並べ合っている。海上自衛隊の恒久的な力、パートナーシップを象徴する結果となっている」と語った。

 いずも型は海自最大の護衛艦。「いずも」「かが」の2隻があり、甲板などを改修し短距離離陸と垂直着陸が可能な米国製のステルス戦闘機F35Bが発着できる。首相は「かが」を改修する方針を示し「地域の公共財として日米同盟のさらなる強化に向け、不断の努力を果たす」と強調した。トランプ氏は「日本は(F35の)最大の購入元になり、大型の艦船に艦載される。すばらしい新しい装備で地域の紛争にも対応することになる」と語った。

 トランプ氏はこれに先立つ28日朝、ツイッターに「安倍首相との会談は非常にうまくいき、日本の新しい天皇、皇后とともに時間を過ごせたことは大変光栄だった」と投稿。同日午後、4日間の国賓訪問を終え、東京・羽田空港から大統領専用機で帰国する。【堀和彦、中井正裕】

 

National / Politics

In symbolic first, Abe and Trump jointly address military personnel aboard Japan's Kaga carrier

                                                                                                                                                                                                                                                        by Sakura Murakami Staff Writer      

According to Japan’s Defense Ministry, Trump is the first U.S. president to board an MSDF vessel. Tuesday’s boarding by the pair underlines Abe’s long-standing efforts to further strengthen the bilateral military alliance, and show it off to the world in hopes of keeping China and North Korea in check.

 “At this very historic moment as Japan begins Reiwa, … we celebrate the U.S.-Japan alliance and the friendship between our freedom-loving peoples,” said Trump aboard the Kaga, currently stationed at Yokosuka Bay in Kanagawa Prefecture.

“This is the only port in the world where an American naval fleet and an allied naval fleet are headquartered side by side. The American and Japanese sailors stationed in this bay are living testaments to the enduring power of our incredible partnership,” he added.

The Kaga, an Izumo-class helicopter carrier, is one of two in the class operated as Japan’s largest warships, and they are planned to be remodeled into aircraft carriers. With the refurbishment, the vessel will be capable of carrying F-35B stealth fighter jets developed by U.S. firm Lockheed Martin.

The Izumo, the other Izumo-class warship, has recently been dispatched to the South China Sea and Indian Ocean to conduct joint military drills with the U.S. and other countries.

In a brief speech delivered while stood alongside Trump, Abe touched on Japan’s “Free and Open Indo-Pacific Strategy,” which stresses the rule of law and freedom of navigation.

The concept, first proposed by Abe in 2016, is widely seen as a counter-policy against China’s growing economic and military power in East Asia, although Tokyo has denied that officially.

“Our mission is to realize a free and open Indo-Pacific and to establish a foundation for regional peace and prosperity. As we gather here, I believe that every one of us shares an unwavering determination to fulfill such a mission,” Abe said in the speech.

“The Japan-U.S. alliance has become more robust than ever under the great partnership that President Trump and I have developed. The fact that we stand together on board the JS Kaga today is a testament to such a robust alliance,” said Abe, adding that the address marked the first time that the two leaders of Japan and the U.S. held a joint address for their fleets.

Retired Vice Adm. Toshiyuki Ito, a professor at Kanazawa Institute of Technology’s Toranomon Graduate School, said Trump’s visit to the Kaga not only sent a strong message to the world regarding the strength of Japan-U.S. military ties, but also represented a marked change in Trump’s understanding of the alliance.

“The linchpin of the Japan-U.S. alliance is what would be called its ‘navy-to-navy’ policy. Namely, the partnership between Japan’s MSDF and the U.S. Navy’s 7th Fleet is at the very core,” of the two countries’ military alliance, he explained.

During the 2016 presidential election campaign, Trump often criticized Japan for what he described as free-riding on the military alliance to defend itself in the case of war.

However, the joint defense operation guidelines revised in 2015 stipulate that “Japan will have primary responsibility” to repel an armed attack against the country and that the U.S. would only provide “support” to Japan.

This means the only time the U.S. would be dispatched to serve alongside the SDF to defend Japan would be when the SDF is mobilized, and Ito said that Trump might have finally understood how the military alliance would work to defend Japan.

“I think this visit to the Kaga is emblematic of that change in his thinking,” Ito said.

The joint address to the military personnel aboard the Kaga also sends a strong message that the U.S.-Japan alliance is firm, Ito added.

“Military ships are completely different from normal ships” in that they represent the country’s intent and send clear international messages, Ito explained.

“A maritime force is also a tool for diplomacy,” he added, and Trump boarding the Kaga also communicates the depth of the Japan-U.S. relationship both internally and abroad.

In December, the Japanese government announced its plan to purchase 105 F-35A fighter jets from the U.S. for the Air-Self-Defense Force, a development that both leaders noted during Trump’s visit, as well as during the address aboard the Kaga. Japan also plans to purchase 42 F-35B jet fighters to be deployed on the two Izumo-class aircraft carriers.

5/28 13:00ころ

羽田空港から帰国の途

トランプ氏は28日午後1時ころ、羽田空港でメラニア夫人と共に大統領専用機に乗り込み、帰国の途に就きました。令和初の国賓としての日本滞在を終えました。安倍首相との大相撲観戦、ゴルフ、炉端焼き店、護衛艦乗艦……。日米の絆を示した68時間でした。
羽田空港から帰国の途
大統領専用機に乗り込むトランプ氏とメラニア夫人

                

没後27年、読み継がれて令和も

松本清張、不死身なり

 

視聴率3冠テレ朝、増収増益日テレ…なぜ社長渋い顔

日本テレビ(左)とテレビ朝日
日本テレビ(左)とテレビ朝日

19年3月期の決算発表月と重なった5月の民放社長会見で、トップを争う日本テレビとテレビ朝日がそれぞれの事情で渋い表情をみせた。狙い通りに売り上げ好調だが5月の週間視聴率3冠を逃した日本テレビと、週間1位の勢いがありながら減収減益のテレビ朝日。視聴率をめぐる戦略の違いが一長一短の結果に表れた。何をもって1位なのか。令和の放送界はいよいよ過渡期を迎えている。

**********

視聴率と業績が必ずしもイコールにないねじれ現象の背景のひとつに、日テレとテレ朝の視聴率戦略の違いがある。日テレが追っているのは「個人視聴率」、テレ朝は「世帯視聴率」という違いだ。

ビデオリサーチが発表し、私たちがふだん目にする視聴率とは「世帯視聴率」のこと。どれだけ見られたかを屋根単位で計測しているので、テレビを見ている率が高いシニア層にアピールすれば数字は上がる傾向にある。“視聴率3冠”も“春ドラマ視聴率1位”も、世の中の視聴率ニュースは現状これ一択であり、ここで民放1位を狙っているのがテレ朝だ。4月期のドラマでいえば、シニア層に強い「緊急取調室」「特捜9」「科捜研の女」を並べて民放連ドラ14作品中トップ3を独占しているのもその流れだ。

しかし、「高齢者相手に視聴率をとっても、もはやスポンサーのニーズはそこにはない」(民放関係者)というのが営業の現状。企業が重視するのは、消費のかなめとなるファミリー層、若者層であり、シニア層は人気がない。テレビ朝日ホールディングスの19年3月期決算は、売上高が前年比0・3%減の3017億円、純利益は前年比18・7%減の128億円。ほかの在京キー局が増収を確保する中、唯一の減収減益となったのは象徴的だ。

28日の定例会見では、「視聴者層の高齢化」と減収減益の関係について、6月に社長に就任する亀山慶二専務が「はっきり言って、そういう要素がまったくないとは言えない。わが社はどちらかというと高齢層に支持されるソフトが多いので」と言及。CM出稿が減った主なジャンルとして、不動産、住宅設備、自動車、保険などを挙げた。いずれもファミリー層を狙いたい業種だ。

会見では、5月20日~26日の週間視聴率で全日(午前6時~深夜0時)、ゴールデン(午後7時~同10時)プライム(午後7時~同11時)ともに日テレを抜いて3冠王を達成したことも発表。全日7・7%(日テレ7・1%)、ゴールデン11・6%(同10・7%)、プライム12・0%(同10・3%)と、かなりの差をつけている。明るい話題であるのに、うれしさも中くらいのような様子が印象に残る。

一方、日テレが重視している「個人視聴率」は、屋根の下の「誰が」見ていたかにこだわったもの。性別、年齢別の数字を独自に算出した営業用のデータで、外に出ない数字だ。とにかくファミリー層(日テレの場合は13歳~49歳と定義)の数字が最優先の番組作り。1月からは社内表彰も主にここの個人視聴率で行っている。

実際ファミリー層に強いので、日本テレビホールディングスの決算は売上高4249億円(前年比0・3%増)、純利益387億円(同3・5%増)の増収増益。このご時世に「レギュラー番組の広告料の引き上げに成功している」(石沢顕専務)という。

しかし、世の中に出る指標は、シニア1人暮らしでも1世帯にカウントされる世帯視聴率のみ。ネットニュースで受け手が目にするのはあくまでも「テレ朝3冠」「日テレ2位に陥落」の方であり、落ち目に受け取られかねないのはつらいところだ。世帯視聴率は眼中にないとはいえ、5年連続視聴率3冠は大きなプライドであり、大久保好男社長は「残念ながら3部門いずれも2着だった。4月以降厳しい戦いになっている」と悔しさを隠さない。増収増益という好結果でも大喜びとはいかない会見風景が、テレ朝と似ているのは皮肉な話だ。

ぶっちゃけ、民放の社内指標はすっかり個人視聴率に移っている。しかし、表に出して「視聴率」として評価を受けることができるのは世帯視聴率のみ。世帯をとるとスポンサーの数が減り、個人をとると数字が減る。文字通りのねじれ現象で、令和の放送業界はややこしいスタートである。

【梅田恵子】(ニッカンスポーツ・コム/芸能記者コラム「梅ちゃんねる」)

 

肌いきいき、明るい印象に
肌いきいき、明るい印象に

Tigers !!!!  強いぞ~~~ !?   ホンマ、に  ???

高山、球団史上初のサヨナラG倒満弾!甲子園巨人戦連敗9で止めた

 延長12回、サヨナラ満塁弾を放ち、バットを放り投げる高山(中央)。右奥は喜びを爆発させる矢野監督

延長12回、サヨナラ満塁本塁打を放つ阪神・高山俊=甲子園(撮影・高部洋祐)
延長12回、サヨナラ満塁弾を放ち、阪神・矢野燿大監督(中央左)らと喜び合う阪神・高山俊(同右)=甲子園(撮影・高部洋祐)

                                                    「阪神8-4巨人」(29日、甲子園球場)  Daily Sports

 

 劇的な幕切れだ。阪神・高山俊外野手(26)が同点の延長十二回1死満塁から、右越えに自身初のサヨナラ本塁打となる1号満塁弾。本拠地での巨人戦の連敗を「9」で止めると同時に、2位浮上を導いた。巨人戦のサヨナラ満塁弾は球団史上初で、貯金は今季最多の「5」。3年前の新人王が鮮やかによみがえった。

 最高の笑顔があった。ホームで待ち受ける仲間の元へ。足取りは、三塁を回ると自然と加速した。待ち受ける手荒い祝福に、高山が倒れ込む。何度も背中をたたかれ、顔を上げると矢野監督がいた。ベタベタの体で、思わず抱きついた。笑顔が生んだ劇的な勝利となった。

 “笑え、笑えよ-笑顔がヒットを呼ぶぞ”

 開幕して5日目だった。2軍降格となる前日。清水ヘッドコーチにこう、言葉をかけられたという。それまで4打席無安打。1打席しかない出番に強い気持ちで臨んだが、快音はついてこなかった。募る焦り、危機感。次第に曇っていく表情に問いかけられた。

 2軍で結果を残し続け、4月30日に再昇格。そして1カ月後のこの日、ついに努力が劇弾を導いた。延長十二回1死満塁で、この日最初で最後の打席を迎えた。植田に代わって「代打・高山」がコールされる。植田には直前に「頑張ってください」と声をかけられていた。仲間の思いも背負って-。高山はバットを強く握った。

 球場全体には、勝利を待ちわびる黄色の風船が揺れる。2球続けてボール。その3球目だった。フルスイングで捉えると、右拳を突き上げた。感触は十分。今季初打点が、人生初めてのサヨナラ弾となった。それも満塁弾だ。

 「打ったのが、自分じゃないような気がして…。ゆっくり周りを見ている余裕はなかったです」

 この日の午前中、高山は鳴尾浜にいた。「なかなかチャンスも減ってきたので」と危機感は募っていた。志願した2軍戦との親子ゲーム。甲子園に到着したのは、試合開始直前だった。「今年にかける思いは強かったです」。昨年の暮れ。球団納会が終わり、バスが鳴尾浜へ到着すると、高山はすぐさま室内練習場へ向かい、一人で黙々と打ち込んだ。今年にかける思いが、高山の行動、姿勢を変えた。

 巨人戦でのサヨナラ満塁弾は、球団史上初の快挙。そして甲子園での巨人戦連敗を「9」で止め、チームは2位浮上だ。「今日という1日をきっかけにしてやっていければいい」。一振りで変えた。お立ち台から見た景色に、高山はまた笑った。

 

              神原口「最高以外ない」想像超える復活に喜び爆発


阪神対日本ハム 試合後、ファンとタッチを交わす原口文仁(撮影・清水貴仁) 
阪神対日本ハム 試合後、ファンとタッチを交わす原口文仁(撮影・清水貴仁)
  • 阪神対日本ハム 9回裏阪神2死二、三塁、秋吉亮(手前)は代打原口文仁(手前)にサヨナラ中前適時打を打たれる(撮影・上山淳一)
  • 阪神対日本ハム 9回裏阪神2死二、三塁、中前にサヨナラ適時打を放ち矢野燿大監督(右から2人目)と抱き合って喜ぶ原口文仁(撮影・上田博志)

<日本生命セ・パ交流戦:阪神4-3日本ハム>◇9日◇甲子園

「みんな、ただいまー!」

阪神原口文仁捕手の明るい声が、お立ち台から響いた。甲子園の観客へ、全国の阪神ファンへ、そして自分と同じように困難に立ち向かう人へ-。

「僕の活躍がそういう力になるとすれば、本当に僕もこうやって生きて、野球をやれる意味があると思うので、これからさらに頑張っていきたいと思います」

大腸がん手術からリハビリを経て、1軍復帰した5戦目。ドラマでも描けないような歓喜のシーンだった。3-3の9回2死二、三塁、日本ハムの守護神・秋吉の3球目、外角のスライダーに代打原口が必死に食らいついた。「本当にセンターの前に落ちてくれ、という願いだけで走っていました」。センター前に弾むサヨナラの打球を見届けると、両腕を突き出し喜びを爆発させた。梅野に糸原に矢野監督、仲間たちに次々と抱きつかれた。「最高ですね、最高以外ないです」。復活のイメージを描いていた原口の想像を上回る、最高の結末だった。

チームメートがお膳立てしてくれた。ベンチで声援を送る裏で、7回にも次打者サークルに入るなど早くから代打の準備に集中した。9回は2死から高山、北條が懸命につないで原口に回した。「早い回から準備させてもらって、先輩たちもいる中で裏で準備していたので、本当にいろいろサポートしてくれる周りのメンバーにも、とても感謝の気持ちでいっぱいです」。感謝の気持ちを原動力に3連敗阻止の殊勲者になった。

待ちこがれていた1軍のお立ち台。ずっと温めてきたものがあった。「オフシーズンにファンの人にセリフを決めてもらったので、ちょっとやりたいと思います。いいですか? スリー、ツー、ワン、必死のグッチー!」。原口の笑顔に大声援で応える甲子園のファン。また何度も、この瞬間が見たい。【磯綾乃】

                                                                     阪神タイガース Hanshin Tigers

Baseball / MLB

Shohei Ohtani first Japanese player to hit for cycle in MLB

                                                                                                                                                           AP, Kyodo, Reuters     

Ohtani hit a three-run homer in the first inning and completed the feat with a single in the seventh. He is the eighth Angels player to hit for the cycle and the first since Mike Trout on May 21, 2013.

 Albert Pujols also homered for the Angels, becoming the sixth player ever with 200 home runs in each league. He hit 445 in 11 seasons with St. Louis and has 200 in eight years with the Angels, including 12 this season.

Ohtani’s homer came on Ryan Yarbrough’s 10th pitch of the game after a double by Tommy La Stella and a walk to Trout. It was Ohtani’s eighth homer of the season and sixth in 11 games.

He led off the third with a double and tripled in the fifth before Pujols’ home run. A two-out single in the seventh completed the cycle in just four plate appearances, and fans at Tropicana Field gave him a standing ovation.

“We were still in the middle of the game so I shifted mental gears quickly but I saw that my teammates were excited in the dugout, so that was good,” Ohtani said when asked how he felt the moment he completed the cycle.

“There have been great (Japanese) players before me, and I’m glad to become the first to complete it. It gives me confidence.”

The game was held up 36 minutes by a power delay in the fourth with the Angels leading 3-0.

Tommy Pham had two hits and drove in two for the Rays, who have lost three straight.

Yarbrough (5-3) gave up five runs and five hits (all for extra bases) in six innings, striking out four.

Angels starter Tyler Skaggs (5-6) pitched five innings, giving up three runs and seven hits while striking out five in the Angels’ third straight win.

Cam Bedrosian pitched the ninth for his first save.

Ohtani won’t pitch again until next season, but he might be on a mound again within a month. Relegated to a DH role while recovering from Oct. 1 Tommy John surgery, the 2018 AL Rookie of the Year might be throwing off a mound before the All-Star break.

“I won’t say it’s probable, but it’s possible,” Los Angeles manager Brad Ausmus said.

 

4月5月と今年も観光客は沢山日本を訪れているようだが、クルーズ観光客船の来航、来神、も相変わらずの盛況だ。

4月5月と春の花見をはじめとして来日観光客は暑い日が続くも大人気だったが、6月の港も相変わらずの混雑ぶりだ。

 

                            SPECTRUM OF THE SEAS



6月1日夕方5時、DIAMOND PRINCESSの汽笛が響き神戸港を出港して行った
6月1日夕方5時、DIAMOND PRINCESSの汽笛が響き神戸港を出港して行った

                                                                              DIAMOND PRINCESS









                                      クルーズ客船情報
2019年6月
船名 総トン数 バース 入港日 時刻 出港日 時刻 前港 次港 クルーズ内容(区間、日程など)
DIAMOND PRINCESS 115,906 4Q1/Q2 6月1日(土) 6:00 6月1日(土) 17:00 基隆 高知
初夏の四国・九州と韓国 8日間 出港

  DIAMOND PRINCESS号は5月は神戸に4回やって来たが6月は5回もやって来るお日本はお得意さんのようだ